{"id":86515,"date":"2022-12-20T03:31:02","date_gmt":"2022-12-20T03:31:02","guid":{"rendered":"https:\/\/iprights.org\/2022\/12\/20\/el-pueblo-yanomami-y-la-esperanza-de-un-horizonte-indigena\/"},"modified":"2022-12-20T03:31:02","modified_gmt":"2022-12-20T03:31:02","slug":"el-pueblo-yanomami-y-la-esperanza-de-un-horizonte-indigena","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iprights.org\/es\/2022\/12\/20\/el-pueblo-yanomami-y-la-esperanza-de-un-horizonte-indigena\/","title":{"rendered":"El pueblo Yanomami y la esperanza de un horizonte ind\u00edgena"},"content":{"rendered":"<p>Entrevista con Sonia Guajajara El territorio Yanomami es el territorio ind\u00edgena m\u00e1s grande de Brasil y se ubica en los estados de Roraima y Amazonas. Fue oficialmente demarcado por el gobierno brasile\u00f1o en 1992. Alberga pueblos ind\u00edgenas ya contactados y pueblos aislados dentro del territorio, amenazados por la tala ilegal y el aumento descontrolado del garimpo (miner\u00eda ilegal). En un reciente sobrevuelo sobre el territorio Yanomami con Greenpeace y periodistas de la cadena de televisi\u00f3n Globo, la lideresa ind\u00edgena y diputada federal Sonia Guajajara confirm\u00f3 la existencia de una carretera clandestina de 150 kil\u00f3metros construida en tierras de este pueblo ind\u00edgena, as\u00ed como la instalaci\u00f3n de cuatro m\u00e1quinas pesadas para la extracci\u00f3n de minerales. La llegada de maquinaria pesada aumenta la vulnerabilidad de los Yanomami, reduce el acceso a su propia alimentaci\u00f3n (que recolectan) y acelera la destrucci\u00f3n del medio ambiente. En este escenario, aproximadamente 110 comunidades (de un total de 300) de la Tierra Ind\u00edgena Yanomami est\u00e1n directamente afectadas por la deforestaci\u00f3n, la destrucci\u00f3n y la contaminaci\u00f3n del agua y del suelo causadas por el garimpo. Enfrentan criminalizaci\u00f3n y violencia, especialmente contra las mujeres, por defender sus tierras, as\u00ed como violaciones a sus derechos al territorio, a la salud y a un medio ambiente sano. Una forma de preparar el terreno En los \u00faltimos cuatro a\u00f1os, durante la administraci\u00f3n de Bolsonaro, hubo complicidad y articulaci\u00f3n para descuidar deliberadamente la lucha contra el garimpo en territorio ind\u00edgena. El presidente permiti\u00f3 que estas actividades crecieran. Y durante el \u00faltimo periodo electoral, cuando todas las miradas estaban puestas en las campa\u00f1as, los empresarios due\u00f1os de las minas aprovecharon la oportunidad para construir esta carretera en solo 4 meses y facilitar la entrada de la maquinaria. Todo esto ocurri\u00f3 bajo la ineficiencia del Estado brasile\u00f1o y la complicidad entre poderes, de lo contrario no habr\u00eda avanzado tanto. Solo durante la administraci\u00f3n de Bolsonaro, el n\u00famero de mineros ilegales en el territorio Yanomami se triplic\u00f3. Esto demuestra que no solo debemos impedir la entrada de los garimpeiros, sino tambi\u00e9n desmantelar el crimen organizado que ha invadido el territorio Yanomami y combatir las fuerzas pol\u00edticas y empresariales que promueven esta estructura para la pr\u00e1ctica de la miner\u00eda ilegal. Ya no basta con realizar operativos policiales para retirar a los mineros y su maquinaria, se necesita un programa continuo para combatir la miner\u00eda ilegal, ofreciendo alternativas econ\u00f3micas a estos mineros y manteniendo una vigilancia constante en los territorios ind\u00edgenas, entre otras medidas. El garimpo: una crisis ambiental y humanitaria que lleva m\u00e1s de 20 a\u00f1os El garimpo y sus impactos han sido se\u00f1alados por los pueblos ind\u00edgenas durante m\u00e1s de 40 a\u00f1os. La organizaci\u00f3n ind\u00edgena Hutukara ha denunciado constantemente la presencia de mineros, la invasi\u00f3n territorial por el garimpo y la violencia contra las comunidades por parte de los garimpeiros. Existe un historial muy fuerte de violencia, como disparos contra miembros de la poblaci\u00f3n ind\u00edgena, violaciones de mujeres o dragas que succionan a ni\u00f1os. Tambi\u00e9n se han registrado casos de menores desaparecidos en el r\u00edo al huir de los mineros. Si los Yanomami denuncian, los garimpeiros responden con acciones cada vez m\u00e1s violentas. Los pueblos ind\u00edgenas de la regi\u00f3n est\u00e1n muriendo a causa de la miner\u00eda.                     Con el paso de los a\u00f1os, la resistencia ind\u00edgena en el territorio Yanomami se ha fortalecido y articulado. Las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el territorio ya han presentado diversas denuncias y acciones legales. La APIB, por ejemplo, interpuso una acci\u00f3n legal solicitando a la Corte Suprema la expulsi\u00f3n de los invasores de varios territorios, incluido el Yanomami, pero hasta ahora no se ha hecho nada. Lamentablemente, el gobierno no ha tenido la voluntad de expulsar a los invasores ni de poner fin a la explotaci\u00f3n ilegal de los territorios ind\u00edgenas. Durante el gobierno de Bolsonaro, las decisiones del Supremo Tribunal Federal de Brasil derivadas de investigaciones que demostraban las invasiones, la deforestaci\u00f3n y la miner\u00eda ilegal en territorio ind\u00edgena fueron cuestionadas bajo el argumento de que, al tratarse de un problema muy antiguo, no podr\u00eda resolverse en cuatro a\u00f1os de gobierno. No se puede permitir que la econom\u00eda se base en la explotaci\u00f3n de los territorios ind\u00edgenas. Es necesario promover pol\u00edticas de protecci\u00f3n del medio ambiente, eliminar a los invasores y proteger la vida y el territorio del pueblo Yanomami. Con la articulaci\u00f3n de pol\u00edticas sociales, ambientales y econ\u00f3micas ser\u00e1 posible detener esta pr\u00e1ctica dentro de los territorios ind\u00edgenas. No hay forma de pensar el crecimiento econ\u00f3mico desconectado de la agenda ambiental y de derechos humanos de los pueblos ind\u00edgenas. Momento hist\u00f3rico para los pueblos ind\u00edgenas Por primera vez en la historia, los pueblos ind\u00edgenas est\u00e1n discutiendo una pol\u00edtica ind\u00edgena desde la ra\u00edz, no como se hac\u00eda antes. Formamos parte del equipo que prepara la transici\u00f3n de gobierno y esto es resultado de largos a\u00f1os de lucha por la visibilidad, el respeto a nuestra forma de vida y el cumplimiento de nuestros derechos. No quer\u00edamos ocupar cargos en partidos pol\u00edticos ni en el gobierno porque entend\u00edamos que el Estado no nos brindaba las condiciones suficientes para desarrollar nuestro trabajo conforme a nuestras demandas, pero ahora entendemos que s\u00ed debemos formar parte de esta estructura porque hemos preparado a personas comprometidas, responsables y capacitadas, y estamos impulsando esto ante el gobierno de Lula para que tengamos condiciones no solo de formular pol\u00edticas en el \u00e1mbito legislativo, sino tambi\u00e9n de ejecutarlas. Es importante hablar del protagonismo de las mujeres ind\u00edgenas en este momento hist\u00f3rico. Tenemos dos mujeres ind\u00edgenas articuladas con el movimiento que fueron electas como diputadas federales, dos mujeres que tambi\u00e9n est\u00e1n siendo propuestas para asumir el Ministerio de los Pueblos Ind\u00edgenas y una mujer propuesta para la Secretar\u00eda de Pueblos Ind\u00edgenas. Nosotras, las mujeres, hemos logrado avanzar en poco tiempo en la ocupaci\u00f3n de espacios en la tribuna pol\u00edtica y entre nosotras estamos acompa\u00f1ando este protagonismo de nuestras compa\u00f1eras. Con esta ocupaci\u00f3n de espacios en el corto plazo demostramos que tambi\u00e9n estamos dispuestas a asumir espacios m\u00e1s all\u00e1 de nuestros pueblos. Tiempo de reconstrucci\u00f3n: una agenda ind\u00edgena Estamos saliendo de un periodo de desmantelamiento para retomar la democracia en Brasil. Se trata de una transici\u00f3n con presencia y participaci\u00f3n ind\u00edgena, que siempre tuvo un papel secundario o de resistencia, para tambi\u00e9n asumir el rol de estar en el Estado y en el Parlamento con capacidad de ejecuci\u00f3n.                       Es momento de reconstruir y dar lugar a las prioridades que garantizar\u00e1n nuestras vidas: retomar la demarcaci\u00f3n de los territorios ind\u00edgenas. Garantizar la protecci\u00f3n de los pueblos aislados, considerando el alto nivel de invasiones y destrucci\u00f3n de sus territorios, lo que los coloca en una situaci\u00f3n de alta vulnerabilidad. Asegurar una estructura financiera para la salud \u2014un sistema que est\u00e1 a punto de colapsar debido a recortes presupuestales\u2014 y para la educaci\u00f3n de los pueblos ind\u00edgenas. Implementar una estrategia de seguridad para las personas defensoras de los derechos ind\u00edgenas. Debemos pensar m\u00e1s en acciones a mediano y largo plazo, con los derechos de los pueblos ind\u00edgenas en el centro. Salvaguardar a los pueblos ind\u00edgenas y evitar que las crisis ambientales y humanitarias \u2014como la de la Tierra Ind\u00edgena Yanomami\u2014 contin\u00faen creciendo. Necesitamos contar con la movilizaci\u00f3n de la sociedad civil, el apoyo internacional y la articulaci\u00f3n de redes nacionales e internacionales para seguir presionando y luchando hasta que se respeten nuestros derechos y se cumplan nuestras demandas. Es momento de estar juntos pensando en un proyecto de pa\u00eds que se adapte a todas las personas y respete a todas las sociedades. Nosotros, los pueblos ind\u00edgenas, estamos listos para asumir un papel protag\u00f3nico en una nueva historia.         <\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Entrevista con Sonia Guajajara El territorio Yanomami es el territorio ind\u00edgena m\u00e1s grande de Brasil y se ubica en los estados de Roraima y Amazonas. Fue oficialmente demarcado por el gobierno brasile\u00f1o en 1992. Alberga pueblos ind\u00edgenas ya..<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[278],"tags":[],"class_list":["post-86515","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-noticias-y-reportajes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86515","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=86515"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86515\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=86515"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=86515"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=86515"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}