{"id":86794,"date":"2022-04-01T15:30:28","date_gmt":"2022-04-01T15:30:28","guid":{"rendered":"https:\/\/iprights.org\/2022\/04\/01\/the-adivasis-push-back-for-their-rights\/"},"modified":"2026-04-22T23:24:57","modified_gmt":"2026-04-22T23:24:57","slug":"the-adivasis-push-back-for-their-rights","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/iprights.org\/fr\/2022\/04\/01\/the-adivasis-push-back-for-their-rights\/","title":{"rendered":"The Adivasis Push Back For Their Rights"},"content":{"rendered":"\n<p>Holi est l\u2019une des principales f\u00eates en Inde et elle est c\u00e9l\u00e9br\u00e9e avec beaucoup d\u2019enthousiasme et de joie dans les zones rurales. Des plans \u00e9labor\u00e9s sont faits pour asperger de couleurs leurs proches. Mais cela n\u2019a pas \u00e9t\u00e9 le cas pour les 16 femmes et huit hommes appartenant \u00e0 la tribu Lambada qui, \u00e0 la veille de Holi, le 27 mars 2021, sont entr\u00e9s dans la r\u00e9serve de tigres d\u2019Amrabad, dans la for\u00eat de Nallamala, district de Nagarkurnool, dans l\u2019\u00c9tat de Telangana, au centre-sud de l\u2019Inde.<br\/>Les membres de cette communaut\u00e9 tribale, ou Adivasis, se sont rendus dans la for\u00eat pour cueillir des fleurs de mahua, qui constituent une source essentielle de subsistance pour eux. La fleur de mahua (Madhuca indica) est un produit forestier important pour les communaut\u00e9s tribales, qui la r\u00e9coltent pour l\u2019alimentation et pour la fabrication d\u2019alcool. Class\u00e9e comme produit forestier, la mahua est r\u00e9glement\u00e9e par les lois \u00e9tatiques sur les accises, qui exigent des permis pour sa collecte et son stockage, moyennant des frais de licence modiques.     <\/p>\n\n<p>Au milieu de la nuit, alors que les membres de la communaut\u00e9 tribale dormaient dans la for\u00eat apr\u00e8s avoir r\u00e9colt\u00e9 les fleurs, ils ont \u00e9t\u00e9 soudainement attaqu\u00e9s par des agents et employ\u00e9s forestiers. Les Adivasis ont \u00e9t\u00e9 contraints de se d\u00e9shabiller et ont \u00e9t\u00e9 violemment battus. Les victimes ont subi des blessures \u00e0 la t\u00eate, comme K. Patya, \u00e2g\u00e9 de 48 ans, et m\u00eame une femme de 70 ans a \u00e9t\u00e9 maltrait\u00e9e. Les autres femmes et hommes adivasis, dont les noms n\u2019ont pas \u00e9t\u00e9 divulgu\u00e9s, ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 forc\u00e9s de se d\u00e9shabiller et ont \u00e9t\u00e9 tortur\u00e9s.   <\/p>\n\n<p>Quelques jours plus tard, malgr\u00e9 une chaleur accablante, les Lambadas l\u00e9s\u00e9s, y compris des femmes autochtones \u00e2g\u00e9es et de nombreuses autres personnes souffrant de blessures \u00e0 la t\u00eate et aux membres, ont organis\u00e9 un sit-in de protestation devant les bureaux de la Commission des droits de l\u2019homme de l\u2019\u00c9tat de Telangana (TSHRC) \u00e0 Hyderabad. Les manifestants ont racont\u00e9 comment ils avaient \u00e9t\u00e9 agress\u00e9s par des agents forestiers.<br\/>L\u2019une des victimes, K. Anchali, \u00e2g\u00e9e de 49 ans, a d\u00e9clar\u00e9 : \u00ab Nous exigeons la d\u00e9mission du DFO [District Forest Officer] et nous d\u00e9posons des plaintes contre les agents forestiers en vertu de la loi sur la pr\u00e9vention des atrocit\u00e9s contre les castes et tribus r\u00e9pertori\u00e9es (SC\/ST). \u00bb<br\/>Sur la base de la plainte pour graves violations des droits humains et entrave aux moyens de subsistance des populations tribales, la TSHRC a ordonn\u00e9 aux autorit\u00e9s foresti\u00e8res de Nagarkurnool de fournir une explication \u00e9crite concernant l\u2019incident et de compara\u00eetre devant la commission lors de l\u2019audience pr\u00e9vue le 26 avril.<br\/>Apr\u00e8s avoir rencontr\u00e9 plusieurs associations tribales du Telangana, la ministre du bien-\u00eatre tribal de l\u2019\u00c9tat, Satyavathi Rathod, a assur\u00e9 aux victimes qu\u2019elles recevraient des soins m\u00e9dicaux et que des mesures appropri\u00e9es seraient prises \u00e0 l\u2019encontre des agents forestiers responsables de l\u2019attaque, garantissant ainsi justice \u00e0 la communaut\u00e9 l\u00e9s\u00e9e.    <\/p>\n\n<p>Mais au lieu de cela, les Lambadas ont \u00e9t\u00e9 poursuivis en vertu de la loi sur la protection de la faune de 1972 (Wildlife Protection Act, 1972) pour entr\u00e9e non autoris\u00e9e dans la r\u00e9serve de tigres, pr\u00e9l\u00e8vement ou destruction de produits forestiers, utilisation de bois de chauffage pour cuisiner et port d\u2019armes \u00e0 l\u2019int\u00e9rieur de la r\u00e9serve.<br\/>Les Lambadas ont ainsi \u00e9t\u00e9 criminalis\u00e9s et soumis \u00e0 un harc\u00e8lement judiciaire, malgr\u00e9 le fait que les tribus r\u00e9pertori\u00e9es ont le droit de collecter, utiliser et disposer des \u00ab produits forestiers mineurs \u00bb (y compris la fleur de mahua) provenant des terres foresti\u00e8res, d\u00e9finies comme \u00ab toute terre situ\u00e9e dans une zone foresti\u00e8re, y compris les for\u00eats non class\u00e9es, non d\u00e9limit\u00e9es, existantes ou r\u00e9put\u00e9es, les for\u00eats prot\u00e9g\u00e9es, les for\u00eats r\u00e9serv\u00e9es, les sanctuaires et les parcs nationaux \u00bb en vertu de la loi sur les droits forestiers de 2006 (Forest Rights Act, 2006). <\/p>\n\n<p>Le cas du peuple Lambada est l\u2019un des nombreux cas document\u00e9s de violations des droits d\u2019autres peuples autochtones qui composent les 104,3 millions de tribus r\u00e9pertori\u00e9es (Scheduled Tribes \u2013 ST), \u00e9galement appel\u00e9es populations tribales ou Adivasis en Inde. Ils repr\u00e9sentent 8,6 % de la population totale du pays.<br\/>Environ 90 % des ST vivent dans des zones rurales, sans acc\u00e8s aux services et infrastructures de base. Le recensement de 2011 a montr\u00e9 que seulement 59 % des ST sont alphab\u00e9tis\u00e9s, avec un taux de 68,50 % chez les hommes et de 49,40 % chez les femmes.   <\/p>\n\n<p>Les tribus r\u00e9pertori\u00e9es (ST) b\u00e9n\u00e9ficient en principe d\u2019une protection de leurs terres et d\u2019autres questions sociales en vertu de la Cinqui\u00e8me annexe de la Constitution en Inde continentale et de la Sixi\u00e8me annexe dans la r\u00e9gion du Nord-Est. Aucune loi du Parlement ou des assembl\u00e9es l\u00e9gislatives des \u00c9tats ne s\u2019applique \u00e0 une zone r\u00e9pertori\u00e9e, sauf si le gouverneur en d\u00e9cide autrement par notification publique, celui-ci pouvant \u00e9galement adopter des r\u00e8glements visant \u00e0 interdire ou \u00e0 restreindre le transfert de terres \u00e0 des non-tribaux. <\/p>\n\n<p>Les dispositions de la loi de 1996 relative aux Panchayats (extension aux zones r\u00e9pertori\u00e9es) (PESA) conf\u00e8rent d\u2019importants pouvoirs \u00e0 la Gram Sabha, ou assembl\u00e9e villageoise, notamment en mati\u00e8re d\u2019acquisition de terres et d\u2019approbation des plans, programmes et projets, et la PESA s\u2019applique dans les zones relevant de la Cinqui\u00e8me annexe.<br\/>En outre, le minist\u00e8re des Affaires tribales a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9 en 1999 afin de veiller au d\u00e9veloppement et au bien-\u00eatre des tribus r\u00e9pertori\u00e9es. <\/p>\n\n<p><strong>Mesures administratives pour la protection des peuples autochtones en Inde<\/strong><\/p>\n\n<p>En f\u00e9vrier 2004, la Constitution de l\u2019Inde a \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9e afin de scinder la Commission nationale pour les castes et tribus r\u00e9pertori\u00e9es en deux commissions distinctes (la Commission nationale pour les tribus r\u00e9pertori\u00e9es et la Commission nationale pour les castes r\u00e9pertori\u00e9es), charg\u00e9es de superviser la mise en \u0153uvre des diff\u00e9rentes garanties qui leur sont accord\u00e9es.<br\/>Des tribunaux sp\u00e9ciaux ont \u00e9t\u00e9 \u00e9tablis \u00e0 travers le pays pour juger les infractions commises en vertu de la loi de 1989 sur la pr\u00e9vention des atrocit\u00e9s \u00e0 l\u2019encontre des castes et tribus r\u00e9pertori\u00e9es.<br\/><br\/> <\/p>\n\n<p>Les droits des tribus r\u00e9pertori\u00e9es sont \u00e9galement prot\u00e9g\u00e9s par des lois sp\u00e9ciales telles que la loi de 1989 sur la pr\u00e9vention des atrocit\u00e9s contre les castes et tribus r\u00e9pertori\u00e9es (SC\/ST), la loi de 2006 sur les droits forestiers, ainsi que la loi de 2013 sur le droit \u00e0 une indemnisation \u00e9quitable et \u00e0 la transparence dans l\u2019acquisition des terres, la r\u00e9installation et la r\u00e9habilitation, qui s\u2019appliquent \u00e0 l\u2019ensemble du pays.<br\/>Ces l\u00e9gislations ont \u00e9t\u00e9 adopt\u00e9es dans le contexte des injustices historiques subies par les populations tribales de la part des anciens pouvoirs et de la soci\u00e9t\u00e9. En 1871, le Parlement britannique avait adopt\u00e9 la loi sur les tribus criminelles (Criminal Tribes Act), classant plus de 200 tribus comme criminelles h\u00e9r\u00e9ditaires et habituelles, stigmatisant ainsi des g\u00e9n\u00e9rations enti\u00e8res de ces communaut\u00e9s tribales.  <\/p>\n\n<p>Apr\u00e8s l\u2019ind\u00e9pendance, le gouvernement indien a abrog\u00e9 la loi sur les tribus criminelles en 1952 et les tribus dites \u00ab criminelles \u00bb ont \u00e9t\u00e9 \u00ab d\u00e9notifi\u00e9es \u00bb. Cependant, cette loi a \u00e9t\u00e9 remplac\u00e9e par la loi de 1952 sur les d\u00e9linquants d\u2019habitude (Habitual Offenders Act), qui, au lieu d\u2019am\u00e9liorer leur situation, a fini par les stigmatiser \u00e0 nouveau.<br\/><br\/><\/p>\n\n<p>Since then, the number of crimes and atrocities against the Scheduled Tribes has steadily increased in recent years. According to the report \u201cCrime in India 2020\u201d of the National Crime Records Bureau (NCRB) under the Ministry of Home Affairs, the number of crime\/atrocities committed against the Scheduled Tribes was 6,528 cases in 2018, 7,570 cases in 2019, and 8,272 cases in 2020. <\/p>\n\n<p><strong>The creation of the NHRC<\/strong><\/p>\n\n<p>On October 12, 1993 the National Human Rights Commission (NHRC) of India was established under the Protection of Human Rights Act (PHRA), 1993 which was amended in 2006 and 2019. Section 2(1) (d) of the PHRA defines Human Rights as the rights relating to life, liberty, equality and dignity of the individual guaranteed by the Constitution or embodied in the International Covenants and enforced by the courts in India. With its \u2018A\u2019 status given by the Global Alliance of National Human Rights Institutions (GANHRI) in Geneva, the NHRC is in compliance with the Paris Principles which are the international minimum standards required for human rights institutions to be considered legitimate, credible and effective in human rights promotion and protection.  <\/p>\n\n<p>The NHRC of India is headed either by a former Chief Justice or a former Judge of the Supreme Court, with five (including three non-judicial) members who are appointed by the President of India upon recommendation of a committee consisting of the Prime Minister as Chairperson. The five members of this committee are the Speaker of the Lower House of Parliament, Minister of Home Affairs, Leader of Opposition in the Lower House of Parliament, Leader of Opposition and Deputy Chairperson in the Upper House of Parliament. The seven ex-officio members in the NHRC are the Chairpersons of the National Commission for Backward Classes, the National Commission for Minorities, the National Commission for Scheduled Castes, the National Commission for Scheduled Tribes, the National Commission for Protection of Child Rights, the National Commission for Women, and the Chief Commissioner of Persons with Disabilities.  <\/p>\n\n<p><strong>Roles of NHRC in addressing human rights violations<\/strong><\/p>\n\n<p>The NHRC is tasked to inquire on petitions concerning violation of human rights, or abetment, or negligence in the prevention of such violation by a public servant. It can also intervene in any proceeding involving any allegation of violation of human rights pending before a court with the approval of such court. It can visit any jail or other state-controlled institutions where persons are detained for purposes of treatment, reformation or protection, to look into the living conditions of the inmates and make recommendations to the Government.  <\/p>\n\n<p>The Commission reviews the safeguards provided by the Constitution or any law in force for the protection of human rights and recommends measures for their effective implementation; and reviews also the factors, including acts of terrorism that inhibit the enjoyment of human rights and recommend appropriate remedial measures.<\/p>\n\n<p>The Commission studies treaties and other international instruments on human rights and makes recommendations for their effective implementation and undertakes and promotes research in the field of human rights. Through publications, the media, seminars and other available means, the NHRC broadens human rights literacy among various social sectors and promotes awareness on safeguards available for the protection of rights. It encourages the efforts of non-governmental organisations and institutions that work in the field of human rights.  <\/p>\n\n<p>Although the NHRC can investigate violation of human rights of all including the Scheduled Tribes, the Government of India established the National Commission for Scheduled Tribes (NCST) in February 2004 with the mandate to safeguard the rights of the Scheduled Tribes. However, the NCST presently does not have the necessary members and is functioning with only the Chairperson and one member. <\/p>\n\n<p><strong>Taking action on human rights violations: IRAC\u2019s Intervention<\/strong><\/p>\n\n<p>Upon learning of the human rights violation cases of tribals, the Indigenous Rights Advocacy Centre (IRAC) filed a complaint before the National Human Rights Commission against the erring forest officials responsible for the attack on the Lambada tribals (NHRC Case No. 1086\/36\/22\/2021). Each day, IRAC staffs monitor and document cases of human rights violations including violence against, criminalization of, and impunity against Indigenous Peoples in India. <\/p>\n\n<p>They try to overcome the challenges of monitoring cases of human rights violations in the country\u2019s vast geographical expanse. IRAC\u2019s intervention in cases and engagement with the NHRC covers the length and breadth of the country from Assam\/Manipur in the northeast to Gujarat in the west; from Jammu and Kashmir in the north to Tamil Nadu in the south. <\/p>\n\n<p><strong>Brief introduction\/background of IRAC<\/strong><\/p>\n\n<p>IRAC was established in the year 2020. The vision of the organization is to promote, protect and defend the rights and interests of the tribal communities\/Adivasis\/Indigenous Peoples in India. As a means of achieving its objectives, IRAC seeks to combine practice, research, advocacy and collaboration as an effective method to promote, protect and defend the individual and collective rights of Indigenous Peoples.  <\/p>\n\n<p>IRAC adopted a monitoring system using secondary sources such as credible national as well as regional newspapers, online news portals, and social media handles of prominent human rights non-government organizations (NGOs) and rights activists. Primary information is collected through a network of NGOs and activists\/community leaders at the grassroots level, and runs a free Legal Helpline where cases of human rights violations are reported. Verification of the secondary sources is done through a network created by IRAC composed of journalists and human rights activists who work effectively and share information with IRAC. Several of the cases documented by IRAC have led to filing of complaints before the NHRC which is mandated to protect, defend and promote human rights under the Protection of Human Rights Act of 1993.   <\/p>\n\n<p>The interventions made by IRAC were appreciated and supported by NHRC as they complement each other\u2019s tasks and advocacies. The cases forwarded by IRAC to NHRC tested the latter\u2019s determined pursuit of its mandate as it has all the powers of a civil court trying a suit under the Code of Criminal Procedure, 1908. <\/p>\n\n<p>After receiving a complaint, the Commission can call for information or report from the Central or State Government or any other authority within a specified time. If reports sought are not submitted on time, the NHRC issues reminder or summons the officials for physical appearance before it at the New Delhi office. After completion of enquiry into the human rights violation, the Commission can recommend to the concerned Government authority for payment of compensation to the complainant\/victim and to initiate proceedings to prosecute the perpetrator(s). The NHRC can also approach the Supreme Court or the High Court concerned for such directions, orders or writs as that Court may deem necessary.   <\/p>\n\n<p>Between July 1, 2021 and December 31, 2021, IRAC\u2019s database reveals that the organization intervened in 77 cases of human rights violations against Indigenous Peoples by way of complaints filed before the NHRC.<\/p>\n\n<p>The IRAC intervened in these cases to ensure justice, claim reparation for the victims and their families, and to establish accountability by punishing the culprits to reduce, if not to eradicate impunity. At least 27 235 Indigenous Peoples are direct beneficiaries of these 77 cases. <\/p>\n\n<p>Of the total interventions, 44 out of 77 cases, or 57 per cent were on criminalization of Indigenous Peoples committed by the police, forest department and other public officials. The remaining 33 cases were atrocities committed by non-state actors\/non-tribals and denial of basic documents and welfare schemes by the Government. The IRAC regularly followed up these cases with the NHRC to ensure justice for the indigenous victims.  <\/p>\n\n<p><strong>The Need for Continuing Advocacy for Adivasis\u2019 Rights<\/strong><\/p>\n\n<p>The list of cases documented and monitored by IRAC illustrates the breadth and depth of violation of individual and collective rights being committed against Indigenous Peoples despite laws to protect them and their territories and resources.<\/p>\n\n<p>Besides the torture of several men and women of the Lambada tribe in Nagarkurnool district, Telangana by forest officials, the list includes the case of forest officials and staff who forcibly evicted tribal people by burning down their huts in Palampattu hills in Tamil Nadu in July 2021.<\/p>\n\n<p>Then there was the case of bonded labour at Pilanje Budruk Chinchpada village in Bhiwandi, Thane district of Maharashtra. For generations, 18 Katbari tribal families were inhumanely treated with public flogging, starvation, and enslavement by two brothers who are contractors operating a brick kiln factory and sand stone quarry. The owners, Chandrakant and Rajaram Patil forced the tribals to work without proper pay, food or water and forced them to work to repay loans allegedly taken by their forefathers, and prohibited them from looking for other jobs. All those times, the brothers were in collusion with the police.   <\/p>\n\n<p>Custodial death due to alleged torture in police custody was the case of 35 year-old Bhim Kale, a member of the Phase Pardhi tribe. He died while in illegal police custody at Vijapur Naka police station in Solapur district, Maharashtra on October 3, 2021. A 19-year-old tribal girl was confined and sexually abused by her employer in Kerala. After escaping she reached her home in Madhya Pradesh but the Village Panchayat passed an order to either return to her employer or pay him Rs 2 Lakhs(200000 INR). Likewise, the case of a 35-year-old tribal woman who was brutally raped in Basna in Mahasamund district of Chhattisgarh on September 17, 2021 is a stark example of violence against indigenous or tribal women. These cases involve grave violation of the human rights of the survivors and their families.<\/p>\n\n<p>The list of cases documented by IRAC is a long one: threat of forced eviction, alleged fake encounter killing, tortured to death in police custody, torture by police (not leading to death), tortured to death by non-tribals, torture (not leading to death) by non-tribals, arrest on false charges, filing of false charges (not leading to arrest), malnutrition deaths\/starvation, land grabbing by the forest department, injury in police firing, killing by Maoists, harassment of indigenous human rights defender, and denial of right to education.<\/p>\n\n<p>Other cases are mainly related to denial of government food grain, official documents, development schemes and facilities. The interventions made by the IRAC range from civil and political rights to economic, social and cultural rights. These manifest the continuing denial and repression of the collective rights of Indigenous Peoples to their lands, territories and resources, and their traditional livelihoods. Likewise, these cases are also clear violations of the obligations of the State of India under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which India has ratified.   <\/p>\n\n<p>In the case of the victims of bonded labor, a long detailed list of questions on violation of or compliance with labor laws and Supreme Court orders was issued for a thoroughgoing investigation to verify and validate commission of crime by the accused sibling contractors and inaction of officers and collusion with police elements.<\/p>\n\n<p>The NHRC, while reminding the concerned authorities of their tasks of adhering to the law, particularly provisions on the rights of Indigenous Peoples, likewise orders prompt reply to its queries.<\/p>\n\n<p>India is infamous for impunity where majority of cases are committed by the perpetrators who belong to upper castes and go scot-free due to lack of proper investigation by the police. This reality has resulted in only 28.5% conviction rate for crimes\/atrocities against Scheduled Tribes in 2020. While India has numerous laws to respect and protect the rights of Adivasis including affirmative laws against their discrimination, its enforcement is very weak due to the prevailing power imbalance in the political and social structures that continue to perpetrate systemic discrimination, racism and social inequity.  <\/p>\n\n<p>The interventions of IRAC with the National Human Rights Commission (NHRC) are primarily aimed at establishing accountability for the crimes committed against Indigenous Peoples and ending impunity enjoyed by the accused persons. As a quasi-judicial institution, NHRC holds regular sittings to decide and rule on the complaints and issues timely orders. <\/p>\n\n<p>The IRAC\u2019s interventions with the NHRC have been highly effective and successful in obtaining positive interim orders in favor of the victims in several cases. The IRAC is the partner of IPRI in India in addressing the criminalization of and impunity against Indigenous Peoples. Through this collaboration, IRAC was able to monitor, document and submit cases of human rights violations to the NHRC and other relevant bodies, as well as undertake awareness-raising and advocacy activities.  <\/p>\n\n<div class=\"wp-block-buttons is-layout-flex wp-block-buttons-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-button\"><a class=\"wp-block-button__link wp-element-button\" href=\"https:\/\/iprights.org\/wp-content\/uploads\/2025\/11\/The-Adivasis-Push-Back-for-Their-Rights.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> Download the full publication<\/a><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Holi est l\u2019une des principales f\u00eates en Inde et elle est c\u00e9l\u00e9br\u00e9e avec beaucoup d\u2019enthousiasme et de joie dans les zones rurales. Des plans \u00e9labor\u00e9s sont faits pour asperger de couleurs leurs proches. Mais cela n\u2019a pas \u00e9t\u00e9..<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":86795,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[303,302],"tags":[311,245],"class_list":["post-86794","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-autres-publications","category-ressources","tag-autres","tag-india"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86794","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=86794"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86794\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":86796,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/86794\/revisions\/86796"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/86795"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=86794"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=86794"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/iprights.org\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=86794"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}