Tant que l’État continuera d’abandonner les territoires awa, l’exclusion historique et la violence persisteront au détriment du bien-être physique, culturel et spirituel des peuples awa.
Le 21 février, un groupe armé illégal opérant dans la zone de La Variante, dans la municipalité de Tumaco, a capturé, détenu, torturé et assassiné quatre personnes. Il semblerait que ces quatre personnes aient été appréhendées pour avoir enfreint les restrictions de circulation imposées dans la région par ce groupe armé illégal. Toutefois, ces attaques ne sont pas des événements isolés, mais s’inscrivent dans une série d’actes violents et d’assassinats systématiques qui ont semé l’angoisse dans la région.
Parmi les personnes assassinées figure Marcos Pai, ancien gouverneur de la réserve autochtone awa de La Brava à Tumaco. Âgé de 40 ans, il a été tué par des individus cherchant à intimider le peuple awa par ce type d’actes horribles et d’événements menaçant leur sécurité.
Le crime récent a démontré que la jouissance effective des droits fondamentaux à la vie, à l’intégrité, à la mobilité et à la liberté n’est pas garantie sur leurs territoires, et qu’ils se trouvent dans une situation de grande vulnérabilité en raison de leurs conditions précaires.
Marcos Pal laisse derrière lui deux fils, dont un mineur, ainsi que son épouse. Pendant plus de trois décennies, il a subvenu aux besoins de sa famille et protégé leur foyer, tout en étant continuellement confronté à des invasions de terres menées par des entreprises privées promouvant la culture du palmier à huile, à l’occupation de leur territoire par des tiers et à des restrictions de circulation au sein de leur territoire.
Notre peuple awa, connu dans plusieurs espaces pour le grand nombre de protections juridiques dont il bénéficie — telles que des décisions constitutionnelles et des mesures conservatoires accordées par la Inter-American Commission on Human Rights — n’a pas réussi à obtenir le même niveau d’investissement social nécessaire pour faire face aux conditions difficiles du territoire. Nous attendons toujours une solution structurelle qui nous permette d’atteindre des conditions de vie dignes et qui garantisse la jouissance effective des droits auxquels nous avons droit en tant que Colombiens.
Association of Awa Indigenous Traditional Authorities and Councils
Awa People Indigenous Unit Organization – UNIPA
